ПИСЬМО К ФЕДОРУ ГРИГОРЬЕВИЧУ КАРИНУ НА КОНЧИНУ АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА СУМАРОКОВА

Минимизировать
Скрепись, Карин!.. Ах, нет! пролей потоки слезны;
Для благодарных душ они теперь любезны.
Стени со мной, стени! нас долг к тому влечет;
Лишились мы, увы!., кого, кого уж нет?
Карин!., наставника и друга мы лишенны,
Дражайши дни того навеки пресечениы,
Который нам прямый к Парнасу путь открыл,
Прославился и нас ко славе поощрил;
Кто, дарования с искусством съединяя,
Магнитом был сердец, к себе их привлекая.
Ах! можно ль, чтобы кто по нем не восстенал,
Когда он чувствия в бесчувственных рождал?
Какая фурия сыскалась бы меж нами,
Которая б теперь не облилась слезами?
И зависть, ждавшая его кончины злясь,
Невольно пролиет ток слезный устыдясь,
Невольно долг отдаст гонителю пороков.
Но, ах!., уже ты мертв, бессмертный Сумароков!
Неизбежимой ты сокрыт от нас судьбой;
Ах! дара своего не скрой навек с собой!
Да возродится он!.. О смерть! о люто время!
Какое чувствиям вы наложили бремя!
Любовь, обязанность... увы! все стонет в нас,
Во исступлении и Музы и Парнас!
Рыдает Талия и рвется Мельпомена,
Неся во грудь свою кинжал, его любя...
Карин! мой страждет дух; Карин!., я вне себя.
Ужасно зрелище уму вообразилось,
Стенание твое с моим соединилось;
И сердце оного не может уж снести...
Дрожит рука... падет перо... нет сил!., прости.
 
КОММЕНТАРИИ
 
Письмо к Федору Григорьевичу Карину на кончину Александра Петровича Сумарокова. — Отд. изд.: М., 1777, под загл.: Письмо к Федору Григорьевичу Карину на преставление Александра Петровича Сумарокова, из подмосковной 5-го октября. После «Письма» помещена «Епитафия», в конце подпись: Н. Н. Печ. по кн.: Творении, ч. 4. М., 1797, с. 102.
 
Карин Ф. Г. (ок. 1740—1799/1800) — писатель и переводчик, возглавивший в 1770-е годы литературный кружок, куда входили Николев, Д. П. Горчаков, Д. И. Хвостов — поэты, высоко чтившие А. П. Сумарокова. На «Письмо...» Николева Карин ответил весьма пространным «Письмом к Николаю Петровичу Николеву о преобразителях российского языка на случай преставления Александра Петровича Сумарокова» (отд. изд.: М., 1778).
 
Вторично потеряв Корнелия, Фонтена, // Рыдает Талия и рвется Мельпомена. — Сумароков уподобляется прославленным французским авторам: П. Корнелю (1606—1684) и Ж. Лафонтену (1621—1695); имеется в виду прежде всего драматургическое творчество Сумарокова, автора комедий (Талия — муза комедии) и трагедий (Мельпомена — муза трагедии).