БЛАГОДАРНОСТЬ

Минимизировать
В злато-рубиновой порфире,
В венце из пламенных лучей,
Бряцая на волшебной лире,
Латонин сын из-за морей
Едва свой образ светозарный
Явил, как слезы благодарны,
Напомнив милости твои,
Стезю из сердца проложили
И, заструившись—облегчили
Болезни и тоску мои.
 
Благотворительность святая,
Любимая Природы дщерь!
Где твой престол? страна какая
Гордится им?—Ни лютый зверь,
Сократу смертный яд разведший;
Не воскуряли фимиам
Пред утешительницей мира...
Кто ж скажет мне, уныла лира!
Где беломраморный тот храм,
 
Стоит немногих божества?
Один лишь смертный тот блаженный,
Кто драгоценней торжества
Души своей ни в чем не знает,
Как если слезы отирает
Несчастных, их счастливя часть.—
Скажи ж, о мой благотворитель!
Скажи, где ангел твой хранитель?
Позволь пред ним и мне упасть!
 
Сердечны слезы умиленья,
Которых ток еще течет!
Он примет вас без оскорбленья
И сам вам цену наречет:
Ему любезна благодарность;
Ему притворство и коварность
С дарами смеют ли предстать?—
Теките, слезы драгоценны!
Когда емувы посвященны,
Я рад вас вечно проливать.
 
Крепость Усть-Каменогорская,
сентября 24-го 1796
 
КОММЕНТАРИИ
 
Благодарность. — Приятное и полезное, 1795, ч. 8, с. 226, с подписью: Даурец Номохон (Смирнов упоминал, что «Номохон» означает по-монгольски «смирный»; «Даурец» — от слова Даурия, одно из мест службы Смирнова в Сибири, недалеко от границы с Монголией).
 
Латонин сын — Аполлон (греч. миф.).
 
....Зверь // Сократу смертный яд разведший... — Древнегреческий философ Сократ (ок. 469—399 до н. э.) был обвинен афинянами в безбожии и вредной государству деятельности; его осудили выпить чашу со смертным ядом. В русской литературе XVIII в. образ невинно осужденного мудреца Сократа очень популярен. Для Смирнова этот образ имел и автобиографический смысл.
 
 
...Истукан... немногих божества... — Речь идет о благотворительности, которую чтут немногие.