Девгениево деяние

Девгениево деяние («Деяние прежних времен храбрых человек», «О дерзости и о храбрости и о бодрости прекрасного Девгения», «Житие Девгения») — древнерусская переводная повесть, восходящая к византийским эпическим сказаниям X в. о богатыре-воине Дигенисе Акрите (см.: Дигенис Акрит / Пер., статьи и ком. А. Я. Сыркина, М., 1960 (сер. «Лит. памятники»)).

Сюжет Д. д. таков: сарацинский царь Амир похищает знатную девушку-гречанку, ее братья одолевают похитителя и принуждают Амира креститься. От брака Амира с гречанкой рождается Девгений. Он отличается красотой и богатырской силой. Девгений дерзко увозит дочь греческого военачальника (Стратига), разбивает высланное в погоню войско, и после примирения с побежденным Стратигом женится на похищенной девице. Последний эпизод Д. д. рассказывает о победе Девгения над царем Василием, под которым, возможно, подразумевается византийский император Василий I Македонянин (867—886 гг.). Д. д. присущи характерные черты героического эпоса: сила и доблесть героя проявляется и описывается в гиперболических формах — отрок Девгений на охоте руками душит медведицу, рассекает надвое льва, возмужав, он в бою за один заезд убивает по несколько тысяч вражеских воинов и т. д.

По мнению М. Н. Сперанского, В. Д. Кузьминой и др., древнерусский перевод был осуществлен в XI—XII вв., на что указывают лексические данные и стилистический параллелизм повести с Галицко-Волынской летописью (см. Летопись Ипатьевская). А. В. Соловьев допускал, что имя Девгения из Д. д. повлияло на текст Повести временных лет, где в статье 1095 г. сын византийского императора Романа IV Диогена именуется «Девгеневичем». С Акритом сравнивается Александр Невский в одной из поздних редакций (XV в.) его «Жития» (см. Повесть о Житии Александра Невского). Имя переводчика Д. д. неизвестно.

М. Н. Сперанский и В. Д. Кузьмина выделяют две редакции памятника. Первая редакция представлена списком ГБЛ, собр. Тихонравова, № 399 (40-е гг. XVIII в.); как можно судить по выпискам Н. М. Карамзина, эта же редакция читалась и в Мусин-Пушкинском сборнике, включавшем и «Слово о полку Игореве». 2-я редакция известна в списках ГПБ, собр. Погодина, № 1773 (XVII—XVIII вв.) и ГПБ, собр. Титова, № 4369 (сер. XVIII в.).

Памятник сохранился только в поздних списках, в которых первоначальный текст перевода, вероятно, подвергся существенной языковой и стилистической правке; во второй редакции заметно влияние стиля переводных рыцарских романов и богатырского эпоса XVI—XVII вв.

Изд.: Пыпин А. Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. СПб., 1857, с. 85—89, 316—332; ПЛ, вып. 2, с. 379—387; Сперанский М. Н. Девгениево деяние: К истории его текста в старинной русской письменности: Исслед. и тексты. — СОРЯС, т. 99, № 7, 1922, с. 134—165; Pascal P. Le Digénis slave ou la Geste de Devgenij. — Byzantion, 1935, t. 10, p. 300—334 (пер. на фр. яз.); Кузьмина В. Д. Девгениево деяние (Деяние прежних времен храбрых человек). М., 1962; Graham Н. F. The Tale of Devgenij. —Byzantinoslavica, 1968, t. 29, p. 51—91 (пер. на англ. яз.); Девгениево деяние. — В кн.: «Изборник» (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 172—195, 714—715 (подготовка текста, перевод и примечания О. В. Творогова); Девгениево деяние (подготовка текста, перевод и комментарий О. В. Творогова). — В кн.: ПЛДР. XIII век. 1981, с. 28—65, 531—533.

Лит.: Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1892, т. 2, примеч. 333; т. 3, примеч. 272; Grégoire H. Le Digénis russe. — In: Russian Epic Studies / Ed by R. Jakobsori, E. I. Simmons. Philadelphia, 1949, p. 131—169; Soloviev A. La date de la version russe de Digénis Akritas. — Byzantion, 1952, t. 22, p. 129—132; Entwistle W. J. Bridesnatching and the «Deeds of Digenis». — Oxford Slavonic Papers, 1953, vol. 4, p. 1—16; Кузьмина ВД. 1) Новый список Девгениева деяния. — ТОДРЛ, 1953, т. 9, с. 339—360; 2) Поэтическая стилистика греческих поэм о Дигенисе и русских списков «Девгениева деяния». — ТОДРЛ, 1955, т. 11, с. 73—77; Стендер-Петерсен АИ. О так называемом «Девгениевом деянии». — Scando-Slavica, 1954, t. I, с. 87—97; Vaillant A. Le Digenis slave. — Прилози за књижевност, jезик, историjy и фолклор, 1955, књ. 21, св. 3—4, с. 97—228; Graham Н. F. The ljutyj zver’ in the Devgenievo Dejanie. — Byzantino-slavica, 1963, t. 24, № 1, p. 54—62; Творогов ОВ. Переводная беллетристика XI—XIII вв. — В кн.: Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 180—194.

О. В. Творогов